Surah Rahman PDF Download In English, Hindi, Urdu & MP3

Looking for an easy way to read or listen to Surah Rahman PDF Download in different languages? You’re not alone. Many people want to connect with this beautiful Surah but struggle to find a simple, clear, and reliable format.

Whether you want to read it in Arabic, understand it in English or Hindi, or listen to a soothing MP3, this guide will help you. Here, you’ll find everything you need in one place—easy downloads, translations, benefits, and tips to learn it faster.

Surah Rahman PDF Download

Get Surah Rahman in English, Hindi & Arabic for free.

Download English PDF Download Hindi PDF Download Arabic PDF

Want to improve your prayer? Read our complete guide on Step-by-Step Namaz Guide .


What is Surah Rahman?

Surah Rahman is the 55th chapter of the Holy Quran. It is often called “The Beauty of the Quran” because of its powerful message and repeated verse:

👉 “Which of the favors of your Lord will you deny?”

This Surah reminds us of Allah’s countless blessings—both in this world and the hereafter.

Importance of Surah Rahman

  • Highlights Allah’s mercy and generosity
  • Encourages gratitude and reflection
  • Describes heaven and rewards for believers
  • Strengthens faith and spiritual awareness

It is loved by Muslims worldwide for its calming rhythm and deep meaning.

If you are learning daily duas, you should also check Download Ayatul Kursi PDF to strengthen your protection and faith.


Surah Rahman in Arabic

The original text of Surah Rahman is in Arabic, which is the most accurate way to recite it.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
اَلرَّحْمٰنُۙ (1) عَلَّمَ الْقُرْاٰنَﭤ(2) خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ (3) عَلَّمَهُ الْبَیَانَ(4) اَلشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ (5) وَّ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ یَسْجُدٰنِ(6) وَ السَّمَآءَ رَفَعَهَا وَ وَضَعَ الْمِیْزَانَۙ (7) اَلَّا تَطْغَوْا فِی الْمِیْزَانِ(8) وَ اَقِیْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَ لَا تُخْسِرُوا الْمِیْزَانَ(9) وَ الْاَرْضَ وَ ضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ (10) فِیْهَا فَاكِهَةٌ ﭪ–وَّ النَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ (11) وَ الْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَ الرَّیْحَانُۚ (12) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(13) خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِۙ (14) وَ خَلَقَ الْجَآنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ (15) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(16) رَبُّ الْمَشْرِقَیْنِ وَ رَبُّ الْمَغْرِبَیْنِۚ (17) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(18) مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ یَلْتَقِیٰنِۙ (19) بَیْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا یَبْغِیٰنِۚ (20) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(21) یَخْرُ جُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَ الْمَرْجَانُۚ (22) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(23) وَ لَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَــٴٰـتُ فِی الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ (24) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۠ ٜ (25)

النصفكُلُّ مَنْ عَلَیْهَا فَانٍﭕ(26) وَّ یَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَ الْاِكْرَامِۚ (27) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(28) یَسْــٴَـلُهٗ مَنْ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِؕ-كُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِیْ شَاْنٍۚ (29) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(30) سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَیُّهَ الثَّقَلٰنِۚ (31) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(32) یٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ فَانْفُذُوْاؕ-لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ (33) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(34) یُرْسَلُ عَلَیْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍ ﳔ وَّ نُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرٰنِۚ (35) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(36) فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ (37) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(38) فَیَوْمَىٕذٍ لَّا یُسْــٴَـلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖۤ اِنْسٌ وَّ لَا جَآنٌّۚ (39) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(40) یُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِیْمٰىهُمْ فَیُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِیْ وَ الْاَقْدَامِۚ (41) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(42) هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِیْ یُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَﭥ(43) یَطُوْفُوْنَ بَیْنَهَا وَ بَیْنَ حَمِیْمٍ اٰنٍۚ (44) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۠ (45)

12وَ لِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ (46) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ (47) ذَوَاتَاۤ اَفْنَانٍۚ (48) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(49) فِیْهِمَا عَیْنٰنِ تَجْرِیٰنِۚ (50) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(51) فِیْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ (52) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(53) مُتَّكِـٕیْنَ عَلٰى فُرُشٍۭ بَطَآىٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍؕ-وَ جَنَا الْجَنَّتَیْنِ دَانٍۚ (54) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(55) فِیْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِۙ-لَمْ یَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لَا جَآنٌّۚ (56) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(57) كَاَنَّهُنَّ الْیَاقُوْتُ وَ الْمَرْجَانُۚ (58) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(59) هَلْ جَزَآءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ (60) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(61) وَ مِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ (62) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ (63) مُدْهَآ مَّتٰنِۚ (64) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (65) فِیْهِمَا عَیْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ (66) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(67) فِیْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّ نَخْلٌ وَّ رُمَّانٌۚ (68) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (69) فِیْهِنَّ خَیْرٰتٌ حِسَانٌۚ (70) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (71) حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِی الْخِیَامِۚ (72) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (73) لَمْ یَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لَا جَآنٌّۚ (74) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (75) مُتَّكِـٕیْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّ عَبْقَرِیٍّ حِسَانٍۚ (76) فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(77) تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِی الْجَلٰلِ وَ الْاِكْرَامِ۠ (78)


Surah Rahman in English Translation

Reading Surah Rahman in English helps you understand its true message.

Key Themes in English Translation

  • Allah created humans and taught them speech
  • The balance in the universe must be maintained
  • Blessings of nature like fruits, oceans, and skies
  • Rewards of Paradise for believers

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

  1. (Allah) Most Gracious!
  2. It is He Who has taught the Qur�an.
  3. He has created man:
  4. He has taught him speech (and intelligence).
  5. The sun and the moon follow courses (exactly) computed;
  6. And the herbs and the trees – both (alike) prostrate in adoration.
  7. And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),
  8. In order that ye may not transgress (due) balance.
  9. So establish weight with justice and fall not short in the balance.
  10. It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:
  11. Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
  12. Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.
  13. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  14. He created man from sounding clay like unto pottery,
  15. And He created Jinns from fire free of smoke:
  16. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  17. (He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests:
  18. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  19. He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
  20. Between them is a Barrier which they do not transgress:
  21. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  22. Out of them come Pearls and Coral:
  23. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  24. And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:
  25. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  26. All that is on earth will perish:
  27. But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
  28. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  29. Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!
  30. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  31. Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds!
  32. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  33. O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass!
  34. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  35. On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:
  36. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  37. When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment:
  38. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  39. On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.
  40. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  41. (For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
  42. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  43. This is the Hell which the Sinners deny:
  44. In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!
  45. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  46. But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-
  47. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
  48. Containing all kinds (of trees and delights);-
  49. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
  50. In them (each) will be two Springs flowing (free);
  51. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
  52. In them will be Fruits of every kind, two and two.
  53. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  54. They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
  55. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  56. In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-
  57. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
  58. Like unto Rubies and coral.
  59. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  60. Is there any Reward for Good – other than Good?
  61. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  62. And besides these two, there are two other Gardens,-
  63. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
  64. Dark-green in colour (from plentiful watering).
  65. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  66. In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:
  67. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  68. In them will be Fruits, and dates and pomegranates:
  69. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  70. In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
  71. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
  72. Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
  73. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
  74. Whom no man or Jinn before them has touched;-
  75. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
  76. Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty.
  77. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
  78. Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.

Surah Rahman in Hindi Translation

For Hindi readers, Surah Rahman Hindi translation makes it easier to connect emotionally.

Why Hindi Translation is Helpful

  • Easy to understand for native speakers
  • Improves focus during recitation
  • Helps in memorization

अल्लाह के नाम से शुरू करता हूँ जो बहुत मेहरबान, रहमत वाला है।

1. अर-रहमान

वही बेहद मेहरबान खुदा है।

2. अल्लमल कुरआन

जिसने कुरान की तालीम दी।

3. ख़लक़ल इन्सान

उसी ने इंसान को पैदा किया।

4. अल्लमहुल बयान

और उसको बोलना सिखाया।

5. अश-शम्सु वल-क़मरु बिहुस्बान

सूरज और चाँद एक ख़ास हिसाब के पाबन्द हैं।

6. वन-नज्मु वश-शजरू यस्जुदान

और तारे और दरख़्त (पेड़) सब सजदे में हैं।

7. वस-समा-अ रफ़-अहा व व-द-अल मीज़ान

उसी ने आसमान को बुलंद किया और तराज़ू क़ायम की।

8. अल्ला ततग़व फिल मीज़ान

ताकि तुम तौलने में कमी-बेशी न करो।

9. व अक़ीमुल-वज़्ना बिल-क़िस्ति वला तुख्सिरुल-मीज़ान

और इंसाफ़ के साथ ठीक-ठीक तौलो और तौल में कमी न करो।

10. वल-अरदा व-द-अहा लिल-अनाम

और ज़मीन को उसने मख्लूक़ के लिए बनाया है।

11. फ़ीहा फ़ाकिहतुंव-वन-नख्लु ज़ातुल-अक्माम

जिसमें मेवे और खजूर के दरख़्त हैं, जिनके खोशों पर गिलाफ़ चढ़े हुए हैं।

12. वल-हब्बु ज़ुल-अस्फ़ि वर-रैहान

और जिसमें भूसे वाला अनाज और ख़ुशबूदार फूल होता है।

13. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

14. ख़लक़ल-इन्साना मिन्-सल-सालिन्-कल-फ़ख्खार

उसने इंसान को ठीकरे जैसी खनखनाती हुई मिट्टी से पैदा किया।

15. व ख़लक़ल-जान्ना मिम्-मारिजिम्-मिन्-नार

और जिन्नात को आग के शोले से पैदा फ़रमाया है।

16. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

17. रब्बुल-मश्रिक़ैनि व रब्बुल-मग़रिबैन

वही दोनों मशरिक़ों और दोनों मग़रिबों का भी रब है।

18. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

19. मरजल-बह-रैनि यल-तक़ियान

उसने दो ऐसे समंदर जारी किये, जो आपस में मिलते हैं।

20. बैनहुमा बर-ज़खुल्-ला यब-ग़ियान

लेकिन उन दोनों के दरमियान एक रुकावट है कि दोनों एक-दूसरे की तरफ़ बढ़ नहीं सकते।

21. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

22. यख-रुजु मिन्हुमल-लुअलु-उ वल-मरजान

उन दोनों से बड़े-बड़े और छोटे-छोटे मोती निकलते हैं।

23. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

24. वलहुल-जवारिल-मून्-शआतु फ़िल्-बहरि कल-अअलाम

और उसी के क़ब्ज़े में रवां-दवां वो जहाज़ हैं जो समंदर में पहाड़ों की तरह ऊंचे खड़े हैं।

25. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

26. कुल्लु मन अलैha फ़ान

जो कुछ भी ज़मीन पर है सब फ़ना होने (मिटने) वाला है।

27. व यब्क़ा वज्हु रब्बिका ज़ुल-जलालि वल्-इकराम

और सिर्फ़ आपके रब की ज़ात बाक़ी रहेगी जो बड़ी इज़्ज़त व करम वाली होगी।

28. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

29. यस्-अलुहू मन्-फ़िस्-समावाति वल्-अर्ज़, कुल्ल यौमिन् हु-व फ़ी शअन्

आसमानों और ज़मीन में जो लोग भी हैं, वो सब उसी से मांगते हैं, हर रोज़ उसकी एक नई शान है।

30. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

31. सनफ़-रुग़ु लकुम् अय्युहस्-सक़लान

ऐ इंसान और जिन्नात! अनक़रीब हम तुम्हारे हिसाब-किताब के लिए फ़ारिग़ हो जाएंगे।

32. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

33. या मअ-शरल्-जिन्नि वल्-इन्सि इनिस्-त-तअतुम् अन्-तन्फुज़ू मिन अक़्तारिस्-समावाति वल्-अर्ज़ि फ़न्फुज़ू, ला तन्फुज़ू-न इल्ला बिसुल्तान

ऐ इंसानों और जिन्नातों की जमात! अगर तुम आसमान और ज़मीन की हदों से निकल भाग सकते हो तो निकल भागो, मगर तुम बग़ैर ज़बरदस्त कुव्वत के नहीं निकल सकते।

34. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

35. युर्सलु अलैकुमा शुवाज़ुम्-मिन्-नारिव्-व नुहासुन् फ़ला तन्तसिरान्

तुम पर आग के शोले और धुआं छोड़ा जाएगा, फिर तुम मुक़ाबला नहीं कर सकोगे।

36. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

37. फ़-इज़न्-शक़्क़तिस्-समा-उ फ़-कानत् वर-दतन्-कद्-दिहान

फिर जब आसमान फट पड़ेगा और तेल की तलछट की तरह गुलाबी हो जाएगा।

38. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

39. फ़-यौम-इज़िल्-ला युस्-अलु अन्-ज़म्बिही इन्सुंव-वला जान्

फिर उस दिन न किसी इंसान से उसके गुनाह के बारे में पूछा जाएगा न किसी जिन से।

40. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

41. युअ-रफुल्-मुजरिमू-न बिसी-माहुम् फ़-युअ-ख़ज़ु बिन्-नवासि वल्-अक़्दाम

उस दिन गुनाहगार अपने चेहरे से ही पहचान लिए जाएंगे, फिर वो पेशानी के बालों और पांव से पकड़ लिए जाएंगे।

42. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

43. हाज़िही जहन्नमुल-लती युकज़्ज़िबू बिहल्-मुजरिमून

यही वो जहन्नम है जिसको मुजरिम लोग झुठलाया करते थे।

44. यतूफ़ू-न बैनहा व बैन हमीमिन् आन्

वो दोज़ख़ और खौलते हुए पानी के दरमियान चक्कर लगाएंगे।

45. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

46. व लिमन् ख़ा-फ़ मक़ा-म रब्बिही जन-नतान्

और जो अपने रब के सामने खड़े होने से डरता था, उसके लिए दो जन्नतें हैं।

47. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकuमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

48. ज़वाता अफ़्नान्

दोनों बाग़ बहुत सी टहनियों वाले (घने) होंगे।

49. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

50. फ़ीहिमा ऐनानि तजरियान्

दोनों में दो चश्मे बह रहे होंगे।

51. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

52. फ़ीहिमा मिन्-कुल्लि फ़ाकिहतिन् ज़व्जान

उन बाग़ों में हर मेवे की दो-दो क़िस्में होंगी।

53. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

54. मुत्तकि-ई-न अला फ़ुरुशिम्-बता-इ नुहा मिन इस्तबरक़, व जनल्-जन्नतैनि दान्

(जन्नती लोग) ऐसे बिस्तरों पर आराम से तकिया लगाए होंगे जिनके अस्तर दबीज़ रेशम के होंगे और दोनों बाग़ों के फल (क़रीब ही) झुके हुए होंगे।

55. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

56. फ़ी-हिन्ना क़ासिरातुत्-तरफ़ि लम् यत्मिस-हुन्ना इन्सुन् क़ब्लहुम् वला जान्

उनमें नीची नज़र रखने वाली हूरें होंगी, जिनको उनसे पहले न किसी इंसान ने हाथ लगाया होगा न किसी जिन ने।

57. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

58. क-अन्न-हुन्नल्-याक़ूतु वल्-मरजान्

वो हूरें ऐसी होंगी जैसे वो याक़ूत और मोती हों।

59. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

60. हल् जज़ा-उल्-इहसानि इल्लल्-इहसान

भला अहसान (नेक अमल) का बदला अहसान (बेहतर अज्र) के सिवा कुछ और भी हो सकता है?

61. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

62. व मिन्-दूनिहिमा जन्नतान्

और उन दो बाग़ों के अलावा दो और बाग़ भी होंगे।

63. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

64. मुद-हाम्-मतान्

जो दोनों गहरे सब्ज़ रंग के होंगे।

65. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

66. फ़ीहिमा ऐनानि नज़्ज़ा-ख़तान्

उन दोनों बाग़ों में दो उबलते हुए चश्मे भी होंगे।

67. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

68. फ़ीहिमा फ़ाकिहतुंव-व नख्लुंव-व रुम्मान्

उनमें मेवे, खजूर, और अनार होंगे।

69. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

70. फ़ी-हिन्ना ख़ैरातुन् हिसान्

उनमें नेक सीरत, ख़ूबसूरत औरतें भी होंगी।

71. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

72. हूरुम्-मक्सूरातुन्-फ़िल्-ख़ियाम्

खेमों में महफूज़ गोरी रंगत वाली हूरें भी होंगी।

73. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

74. लम् यत्मिस-हुन्ना इन्सुन् क़ब्लहुम् वला जान्

उनसे पहले न किसी इंसान ने हाथ लगाया होगा न किसी जिन ने।

75. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

76. मुत्तकि-ई-न अला रफ़-रफ़िन् खुद-रिंव-व अ्ब-क़रिय्यिन् हिसान्

(जन्नती लोग) सब्ज़ तकियों और ख़ूबसूरत कालीनों पर टेक लगाए होंगे।

77. फ़बि अय्यि आलाइ रब्बिकुमा तुकज़्ज़िबान

तो (ऐ इंसान और जिन्नात!) तुम अपने रब की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?

78. तबा-रकस्मु रब्बिका ज़िल्-जलालि वल्-इक्राम

आपके परवरदिगार, जो बड़े जलाल व अज़मत वाले हैं, उनका नाम बड़ा ही बा-बरकत है।

You can also explore verified Islamic resources on Sunnah.com for deeper understanding of duas.


📥 Download Surah Rahman PDF (All Languages)

If you want offline access, downloading the PDF is the best option.

Available Downloads

  • ✅ Surah Rahman PDF in Arabic
  • ✅ Surah Rahman PDF in English Translation
  • ✅ Surah Rahman PDF in Hindi
  • ✅ Combined PDF (Arabic + Translation)

Download Now


🎧 Download Surah Rahman MP3

Listening to Surah Rahman MP3 is perfect for learning pronunciation and relaxing your mind.

Why MP3 is Useful

  • Helps in correct recitation
  • Easy to listen while traveling or relaxing
  • Great for memorization

Download Now


Benefits of Surah Rahman

Reciting Surah Rahman regularly brings many spiritual and emotional benefits:

1. Brings Peace to the Heart

Its beautiful rhythm calms your mind and reduces stress.

2. Increases Gratitude

It reminds you of Allah’s countless blessings.

3. Strengthens Faith

Helps you reconnect with your beliefs.

4. Improves Focus in Prayer

Understanding the Surah increases concentration.

5. Helps in Difficult Times

Provides comfort and hope during stress.

6. Encourages Reflection

Makes you think deeply about life and creation.


When to Recite Surah Rahman

You can recite Surah Rahman anytime, but some moments are especially beneficial:

  • After Fajr prayer
  • Before sleeping
  • During stressful situations
  • On Fridays
  • During daily Quran recitation

👉 Tip: Make it part of your daily routine for the best results.


How to Memorize Surah Rahman Easily

Memorizing Surah Rahman becomes easy if you follow a simple method:

Step-by-Step Method

  1. Start Small
    Learn 2–3 verses daily
  2. Repeat Daily
    Practice multiple times
  3. Use MP3 Audio
    Listen and repeat
  4. Understand Meaning
    This improves memory
  5. Revise Regularly
    Don’t skip revision

Common Mistakes to Avoid

Avoid these mistakes while learning Surah Rahman:

1. Ignoring Pronunciation

Always listen to a correct reciter.

2. Skipping Meaning

Understanding helps better connection.

3. Rushing Memorization

Take your time and be consistent.

4. Not Practicing Daily

Consistency is key to success.

5. Using Incorrect Text

Always download from a trusted source.


FAQs (Frequently Asked Questions)

1. Where can I get Surah Rahman PDF download?

You can download it from this page in Arabic, English, and Hindi formats.

2. Is Surah Rahman available in English translation?

Yes, you can read and download the English version for better understanding.

3. Can I listen to Surah Rahman MP3 offline?

Yes, download the MP3 and listen anytime without internet.

4. How long does it take to memorize Surah Rahman?

With daily practice, you can memorize it in 2–3 weeks.

5. Is Surah Rahman good for stress relief?

Yes, its recitation is known to bring peace and calmness.

To improve your Islamic knowledge, also read:
👉 Complete Namaz Guide
👉 Surah Yaseen PDF
👉 Ayatul Kursi PDF Download


Conclusion

Surah Rahman PDF Download in English, Hindi, and MP3 makes it easy for everyone to read, understand, and connect with this beautiful Surah.

Whether you prefer reading or listening, using the right format can improve your learning and spiritual experience.

Don’t wait—Download Surah Rahman PDF now and start your journey toward peace, understanding, and a stronger connection with Allah.

Surah Rahman PDF Download

Get Surah Rahman in English, Hindi & Arabic for free.

Download English PDF Download Hindi PDF Download Arabic PDF